Truyện Hoàng Dung
  • Nam  
    • Linh dị
    • Đồng nhân
    • Trùng sinh
    • Xuyên không
    • Lịch sử
    • Quân Sự Xây Dựng
    • Khoa Huyễn
    • Dị giới
    • Dị năng
    • Huyền ảo
    • Đô thị
    • Kiếm hiệp
    • Tiên Hiệp
    • Hàn Quốc
    • Cổ Đại
    • Hiện Đại
    • Tương Lai
    • Ma Pháp
    • Game / Thể Thao
    • Tu Chân
    • Xuyên Nhanh
    • Hệ Thống
    • Hài Hước
    • Huyền Học/ Âm Dương Sư/ Phong Thuỷ ...
    • Tận Thế
    • Teen
    • Sinh Tồn
    • Võ Hiệp
    • Quan trường
    • Đam Mỹ
    • Fan fiction
    • 12 Chòm Sao
    • Tây Du
    • Sắc
    • Trinh thám
    • Hacker
    • Hắc Ám Lưu
    • Harem
    • Phiêu Lưu
    • Vô Địch Lưu
    • Xuyên Sách
    • Sủng Thú
    • Truyện Xuất Bản Thành Sách
    • Vô Hạn Lưu
    • Tài Liệu Riêng
    • Thăng cấp lưu
    • Não To
    • Truyện dịch Free
    • Thủ Thành
    • Nhật Bản
  • Nữ  
    • Trùng sinh
    • Xuyên không
    • Ngôn tình
    • Huyền ảo
    • Đô thị
    • Tiên Hiệp
    • Cổ Đại
    • Hiện Đại
    • Game / Thể Thao
    • Cung Đấu
    • Tình Cảm
    • Ngọt Sủng
    • Nữ Cường
    • Vườn Trường
    • Xuyên Nhanh
    • Bách Hợp
    • Giới Giải Trí/ Showbiz
    • Hệ Thống
    • Truyện Việt Nam
    • Tản Mạn
    • Tác Phẩm Nước Ngoài
    • Hài Hước
    • Huyền Học/ Âm Dương Sư/ Phong Thuỷ ...
    • Tận Thế
    • Thiếu Nhi
    • Ngược
    • Teen
    • Quân Nhân
    • Đoản Văn
    • Fan fiction
    • Điền Văn
    • 12 Chòm Sao
    • Mỹ Thực
    • Bác Sĩ/ Y Thuật
    • Hào Môn Thế Gia
    • Phiêu Lưu
    • Vô Địch Lưu
    • Làm Giàu
    • Xuyên Sách
    • Sủng Thú
    • Truyện Xuất Bản Thành Sách
    • Niên Đại Văn
    • Vô Hạn Lưu
    • Trạch đấu
    • Tài Liệu Riêng
    • Thăng cấp lưu
    • Não To
    • Truyện dịch Free
    • Thủ Thành
    • Nhật Bản
  • Danh Mục  
    • Tìm kiếm Truyện  
    • Truyện dịch  
    • Truyện sáng tác  
    • Bảng Xếp Hạng  
    • Truyện trả phí  
    • Truyện đề cử  
    • Truyện đã hoàn thành  
    • Truyện convert  
  • Thông báo  
    • Tuyển dụng  
  • Hướng dẫn  
    • Hướng Dẫn Sử Dụng Trang Web  
    • Hướng Dẫn Nạp Tiền  
    • Hướng Dẫn Đăng Truyện  
  • Facebook
  • Đăng nhập | Đăng ký

Đăng ký


A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined variable: captcha_image

Filename: inc/menu.php

Line Number: 130

Bạn đã có tài khoản? Đăng nhập ngay

Đăng nhập

Quên mật khẩu

Bạn chưa có tài khoản? Đăng ký ngay

Quên mật khẩu

loading
Chúng tôi đã gửi mật khẩu mới về email của bạn

Bạn chưa có tài khoản? Đăng ký ngay

  1. Trang Chủ
  2. Trùng sinh
  3. Chăn Gấm Rực Rỡ Thay (Dịch) (Đã Full)
  4. Chương 10: Lời Tiên Tri Về Chiến Tranh

Chăn Gấm Rực Rỡ Thay (Dịch) (Đã Full)

  • 166 lượt xem
  • 1093 chữ
  • 2025-07-01 09:23:06

Bấm trên máy tính để sang chương tiếp theo và bấm để quay lại chương trước

Cấu hình

Cấu hình sẽ lưu lại trên thiết bị của bạn.

Dịch: Hoangforever

Đông tận, xuân lai. A Huyền lại vào rừng hái dược.

Qua gò hươu, thấy nấm đất nàng đắp mùa thu trước đã phủ xanh cỏ dại, bèn dừng lại, nhổ đi mấy nhánh, khẽ khàng cúi đầu trước gò, rồi mới quay về Xích Gia

Khi đi ngang gò huơu, nàng thấy nấm đất mà mình đã đắp mùa thu năm trước nay đã phủ đầy cỏ dại xanh tươi.

Nàng dừng lại một lát trước gò, nhổ bớt cỏ dại mọc trên mộ, rồi quay về Xích Gia.

Khi về đến đầu làng, nàng thấy Quỷ Mẫu đang đứng ngóng trông, trông thấy A Huyền và đứa trẻ, bà lập tức chạy tới, vội vàng báo tin:

*Quỷ Mẫu: chỉ người phụ nữ xấu xí mang họ Quỷ

“Quốc quân đến bái phỏng Bộc phụ rồi.”

A Huyền nghe vậy, trong lòng không khỏi kinh ngạc.

Người dân vùng Kinh Sở đều kính sợ quỷ thần, tôn sùng phù thủy, quốc quân cũng không ngoại lệ.

Bộc phụ là một vu sư rất có danh vọng.

Tỷ vương đã từng nghe danh ông, không ít lần phái người đến mời ông vào cung nắm giữ chức vu sư, nhưng lần nào cũng bị Bộc phụ từ chối.

Tỷ Vương tuy không vui, nhưng vì kiêng dè ông, chẳng dám miễn cưỡng.

Nước Tỷ không lớn, nhưng từ kinh đô đến đây, ngồi xe ngựa cũng phải mất ba, bốn ngày.

Không hiểu lần này Tỷ vương đến đây là vì lý do gì, mà lại đích thân lặn lội đường xa đến nơi thâm sơn cùng cốc này để bái kiến Bộc phụ.

A Huyền liền vội vã trở về nhà.

Nàng và Bộc phụ sống trong một căn tiểu ốc tách biệt với dân chúng, nằm dưới chân núi.

Khi A Huyền về đến nơi, nàng thấy trước khoảng sân bên ngoài căn lều có mấy cỗ xe ngựa đậu sẵn, trong đó có một chiếc che rèm đỏ thắm, bốn ngựa kéo, trang trí lộng lẫy, hẳn là xe của Tỷ Vương.

Dưới xe đứng các tùy tùng và quan lại, hương dân không dám đến gần, chỉ dám đứng từ xa vây xem.

A Huyền biết, giờ này chắc Tỷ vương đang ở trong lều gặp Bộc phụ, nên cũng không dám đường đột bước vào, chỉ đứng lại bên đường như bao người khác.

Chẳng bao lâu sau, một nam tử béo tốt, đầu đội mão lông chim xanh, y phục sặc sỡ, từ trong lều đi ra.

Sắc mặt hắn âm trầm, rõ ràng vô cùng không vui, bước lên xe ngựa, xe lăn bánh kêu lộc cộc, bụi vàng cuồn cuộn nổi lên, rất nhanh đã biến mất khỏi tầm mắt.

Hương dân biết người đàn ông béo mập, y phục hoa lệ kia chính là quốc quân.

 Vừa thấy ông ta xuất hiện, họ liền đồng loạt quỳ xuống bên đường, không ai dám ngẩng đầu nhìn. Chỉ đến khi đoàn xe ngựa đi xa, mọi người mới lục tục đứng dậy.

Cả đời có lẽ chỉ một lần duy nhất được tận mắt trông thấy dung nhan quốc quân, trong lòng hương dân không khỏi kích động xen lẫn với hiếu kỳ.

Thế nhưng từ trước đến nay, ai nấy đều vô cùng kính sợ Bộc phụ, nên cũng chẳng ai dám đường đột bước vào trong hỏi han.

Họ thấy A Huyền đã trở về, liền tiến tới dò hỏi nàng.

A Huyền vốn chẳng rõ nội tình.

Trong ánh mắt chăm chú của dân chúng, nàng bước qua cửa nhà, đặt giỏ thuốc xuống, rồi đi đến Huyền Ốc ở phía Bắc, nơi Bộc Phụ thường ngày cư ngụ, nhẹ nhàng đẩy cửa, bước vào.

Trong phòng ánh sáng lờ mờ, Bộc Phụ nhắm mắt khoanh chân ngồi trên một chiếu cỏ, trước mặt ông, trên nền đất rải đầy vỏ rùa vừa được thiêu đốt.

A Huyền bước đến bên ông, quỳ xuống ngồi theo lễ.

Bộc phụ mở mắt, nói:

“Vị Tỷ Vương kia hỏi ta một quẻ, ta đã đốt xong rồi. Con nhìn xem là điềm hung hay điềm cát?”

A Huyền cúi đầu nhìn vỏ rùa.

“Hỏi việc gì ạ?”

“Chiến tranh.”

Mai rùa lưng gồ như trời, bụng phẳng như đất, phù hợp với thuyết “trời tròn đất vuông”.

Do đó rùa được xem là linh vật trời ban.

Từ thời nhà Ân, người ta đã dùng than lửa đốt mai rùa, dựa vào những vết nứt để dự đoán cát hung thịnh suy.

A Huyền vốn chỉ học y thuật từ Bộc phụ, nhưng theo thời gian, tai nghe mắt thấy, nàng dần dần cũng học được chút ít về bói toán.

"Thế nào?"

Bộc Phụ mỉm cười hỏi nàng.

A Huyền dường như đã hiểu, vì sao một khắc trước khi Tử Vương rời đi lại mang vẻ mặt không vui.

“Con cho là điềm hung.”

Nàng trả lời.

Bộc phụ khẽ gật đầu.

“Ta cũng vậy.”

……

Vị Mục Hầu trẻ tuổi của nước Mục, người mới đăng cơ năm ngoái, cho rằng cái chết của vương huynh mình do người nước Sở đứng sau mưu sát.

Về phía nước Sở, họ cũng ngày càng cảm thấy bị uy hiếp bởi sự trỗi dậy mạnh mẽ của nước Mục, một nước cận kề ngay bên họ.

Nhiều năm mâu thuẫn tích tụ giữa hai nước láng giềng cuối cùng đã đến lúc bùng nổ.

Phương thức giải quyết tốt nhất, chính là một trận chiến.

Mục – Sở khai chiến.

Bị kẹt giữa hai bên, Tỷ Vương vốn dĩ vẫn có thể giữ thái độ trung lập. Nhưng Sở Vương muốn mượn địa lợi của nước Tỷ, bèn cử sứ giả đến thuyết phục Tỷ Vương cùng tham chiến, hứa hẹn sẽ tạ ơn bằng ba thành trì và một xe châu báu.

Châu báu tuy là thứ yếu, nhưng ba tòa thành trì kia lại là một cám dỗ cực lớn đối với Tỷ Vương. Một khi có được, quốc lực nước Tỷ sẽ tăng mạnh, thoát khỏi hàng ngũ các tiểu quốc Tây Nam.

----

Giải thích từ

  1. Quốc Quân: Danh xưng tôn kính dành cho bậc quân chủ, tương đương “vua” trong quốc hiệu cổ.

  2. Bộc Phụ: Tên riêng của một vu sư lão thành, được tôn làm trưởng vu.

  3. Vu sư: Chức vị phù thủy phụng sự trong triều hoặc dân gian, chuyên lo tế quỷ thần, bói toán.

  4. Mai rùa: Mai rùa dùng để chiêm bói, tượng trưng cho “thiên viên địa phương” – trời tròn đất vuông.

  5. Tỷ quốc (nay thống nhất dịch là nước Tỷ): Tiểu quốc ở Tây Nam, lệ thuộc Chu.

  6. Đông tận, xuân lai:  nghĩa là “mùa đông qua đi, mùa xuân lại đến”

  7. Gò: chỉ một mô đất nhô cao, thường dùng để chỉ nơi chôn người hoặc làm dấu mộ (như “gò mả”, “gò hươu”)

Giải thích tên riêng

  • Bộc: Tên tộc người cổ ở Tây Nam, tín ngưỡng vu thuật mạnh.

  • Phụ: Từ tôn xưng dành cho bậc trưởng giả hoặc thầy.

Bấm trên máy tính để sang chương tiếp theo và bấm để quay lại chương trước


Đăng nhập để bình luận

Giới thiệu

Truyện Hoàng Dung, truyện dịch, truyện chữ... nơi bạn đọc những truyện chất lượng nhất. Đọc truyện là thỏa sức đam mê.

Links

Liên hệ quảng cáo

  • Email: hoangforever1@gmail.com
  • Phone:
  • Skype: #
back to top