Truyện Hoàng Dung
  • Nam  
    • Linh dị
    • Đồng nhân
    • Trùng sinh
    • Xuyên không
    • Lịch sử
    • Quân Sự Xây Dựng
    • Khoa Huyễn
    • Dị giới
    • Dị năng
    • Huyền ảo
    • Đô thị
    • Kiếm hiệp
    • Tiên Hiệp
    • Hàn Quốc
    • Cổ Đại
    • Hiện Đại
    • Tương Lai
    • Ma Pháp
    • Game / Thể Thao
    • Tu Chân
    • Xuyên Nhanh
    • Hệ Thống
    • Hài Hước
    • Huyền Học/ Âm Dương Sư/ Phong Thuỷ ...
    • Tận Thế
    • Teen
    • Sinh Tồn
    • Võ Hiệp
    • Quan trường
    • Đam Mỹ
    • Fan fiction
    • 12 Chòm Sao
    • Tây Du
    • Sắc
    • Trinh thám
    • Hacker
    • Hắc Ám Lưu
    • Harem
    • Phiêu Lưu
    • Vô Địch Lưu
    • Xuyên Sách
    • Sủng Thú
    • Truyện Xuất Bản Thành Sách
    • Vô Hạn Lưu
    • Tài Liệu Riêng
    • Thăng cấp lưu
    • Não To
    • Truyện dịch Free
    • Thủ Thành
    • Nhật Bản
  • Nữ  
    • Trùng sinh
    • Xuyên không
    • Ngôn tình
    • Huyền ảo
    • Đô thị
    • Tiên Hiệp
    • Cổ Đại
    • Hiện Đại
    • Game / Thể Thao
    • Cung Đấu
    • Tình Cảm
    • Ngọt Sủng
    • Nữ Cường
    • Vườn Trường
    • Xuyên Nhanh
    • Bách Hợp
    • Giới Giải Trí/ Showbiz
    • Hệ Thống
    • Truyện Việt Nam
    • Tản Mạn
    • Tác Phẩm Nước Ngoài
    • Hài Hước
    • Huyền Học/ Âm Dương Sư/ Phong Thuỷ ...
    • Tận Thế
    • Thiếu Nhi
    • Ngược
    • Teen
    • Quân Nhân
    • Đoản Văn
    • Fan fiction
    • Điền Văn
    • 12 Chòm Sao
    • Mỹ Thực
    • Bác Sĩ/ Y Thuật
    • Hào Môn Thế Gia
    • Phiêu Lưu
    • Vô Địch Lưu
    • Làm Giàu
    • Xuyên Sách
    • Sủng Thú
    • Truyện Xuất Bản Thành Sách
    • Niên Đại Văn
    • Vô Hạn Lưu
    • Trạch đấu
    • Tài Liệu Riêng
    • Thăng cấp lưu
    • Não To
    • Truyện dịch Free
    • Thủ Thành
    • Nhật Bản
  • Danh Mục  
    • Tìm kiếm Truyện  
    • Truyện dịch  
    • Truyện sáng tác  
    • Bảng Xếp Hạng  
    • Truyện trả phí  
    • Truyện đề cử  
    • Truyện đã hoàn thành  
    • Truyện convert  
  • Thông báo  
    • Tuyển dụng  
  • Hướng dẫn  
    • Hướng Dẫn Sử Dụng Trang Web  
    • Hướng Dẫn Nạp Tiền  
    • Hướng Dẫn Đăng Truyện  
  • Facebook
  • Đăng nhập | Đăng ký

Đăng ký


A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined variable: captcha_image

Filename: inc/menu.php

Line Number: 130

Bạn đã có tài khoản? Đăng nhập ngay

Đăng nhập

Quên mật khẩu

Bạn chưa có tài khoản? Đăng ký ngay

Quên mật khẩu

loading
Chúng tôi đã gửi mật khẩu mới về email của bạn

Bạn chưa có tài khoản? Đăng ký ngay

  1. Trang Chủ
  2. Trùng sinh
  3. Chăn Gấm Rực Rỡ Thay (Dịch) (Đã Full)
  4. Chương 12: Cuộc Di Cư Khốn Khó

Chăn Gấm Rực Rỡ Thay (Dịch) (Đã Full)

  • 172 lượt xem
  • 1152 chữ
  • 2025-07-01 10:49:38

Bấm trên máy tính để sang chương tiếp theo và bấm để quay lại chương trước

Cấu hình

Cấu hình sẽ lưu lại trên thiết bị của bạn.

Dịch: Hoangforever

Bộc phụ tuy nói nàng không cần quá đau buồn vì cái chết của ông, nhưng đối với A Huyền mà nói, cái chết của ông không khác nào mất đi người thân, mất đi bậc trưởng bối duy nhất trong đời.

Còn về cha mẹ ruột nàng là ai, A Huyền hiểu rất rõ, đời này nàng không muốn truy tìm, cũng chẳng có ý định quay về bên họ nữa.

Khi nàng còn đang chìm trong nỗi đau mất người thân, chưa kịp nguôi ngoai, thì tai họa diệt tộc đã giáng xuống đất Tỷ như lời Bộc phụ từng tiên đoán.

Tỷ vương rốt cuộc vẫn không cưỡng nổi sự dụ dỗ từ phía Sở vương, gia nhập phe nước Sở, mở đường cho quân Sở tiến vào, cùng nước Mục giao chiến tại Nam Trịnh.

Nhưng không ngờ, họ đã đánh giá sai hoàn toàn năng lực tác chiến của nước Mục.

Trong trận chiến này, quân Sở đại bại, buộc phải rút lui.

Trong vòng một tháng, dưới sự truy kích của quân Mục, liên tiếp mất năm tòa thành, sắp sửa bức đến kinh đô Đan Dương của Sở quốc.

Sở Vương một mặt chống cự, một mặt cấp tốc phái sứ giả chạy đến Lạc Ấp cầu cứu Chu Vương, thỉnh Chu Vương ra mặt can thiệp.

Chu Vương hạ chiếu, lệnh Mục Hầu kết thúc chiến sự.

Nhưng Mục hầu vẫn tiếp tục đánh chiếm thêm hai thành nữa, tiến sát đến Nam Lăng – nơi chỉ cách Đan Dương vài trăm dặm – rồi mới dừng lại.

Sau đó mới tấu lên Chu vương rằng:

“Chiến sự lần này, là vì báo thù cho huynh trưởng của ta.”

Sở Vương lo sợ kinh đô Đan Dương cũng sẽ không giữ được.

May mà lãnh thổ nước Sở còn rộng lớn, đành phải dời đô đến Dĩnh.

Trận chiến giữa nước Mục và nước Sở đến đây mới tạm thời chấm dứt.

Nước Sở có thể dùng cách dời đô để tránh mũi nhọn của người Mục, nhưng Tỷ vương thì không được may mắn như vậy.

Chỉ vài ngày sau, toàn bộ đất Tỷ bị quân Mục chiếm đóng.

 Tỷ vương cùng hoàng thất đều bị giết.

Nước Tỷ – tồn tại mấy trăm năm nơi Tây nam – đến đây chính thức diệt vong, sáp nhập vào nước Mục.

Trong cái rủi còn có chút may, quân Mục sau khi chiếm Tỷ quốc, ngoài việc giết Tỷ vương và hoàng tộc, thì không hề đồ sát dân chúng.

Nhưng, Mục Hầu hạ lệnh, đưa gần hai vạn dân Tỷ lên phía Bắc, di cư đến vùng biên giới hẻo lánh của Địch Đạo, lập trại giữ biên cương, khai hoang cày cấy.

A Huyền, chính là một trong hai vạn người bị đưa về phía Bắc.

……

A Huyền chen chúc trong dòng người kéo dài không thấy đầu cuối, đã lê bước suốt một tháng đường dài trên con đường đi đến Lũng Tây này.

Cùng đi với họ còn có một đội quân Mục, ước chừng năm nghìn người.

Đội quân này cũng tới Lũng Tây để thay thế quân cũ, bởi thế, những tù binh như họ, ắt phải theo kịp bước hành.

Tù binh trong chiến tranh là tầng lớp thấp hèn nhất trong thế gian này, địa vị chẳng khác gì súc vật, nếu gặp phải cảnh thiếu thốn lương thực, họ thường bị tàn sát ngay tại chỗ.

Đám tù binh di cư này, ban ngày bị ép buộc phải theo kịp bước chân của quân đội mà cố sức đi bộ, mỗi người mỗi ngày chỉ được phát lượng lương thực tối thiểu đủ để không chết đói.

Đêm đến thì ngủ lại giữa cánh đồng hoang vu. Sự tiêu hao thể lực cường độ cao, cộng thêm thời tiết dần trở nên nóng bức, không ngừng có người ngã quỵ trên đường, thi thể bị bỏ mặc nơi hoang dã, trở thành thức ăn cho dã thú.

Đôi giày rách trên chân nàng là do vài ngày trước nàng lột từ chân một người vừa vặn chết ngay bên cạnh mình.

Giày không vừa, mỗi bước đi đều ma sát vào vết phồng nước, đau buốt tận xương tủy.

hưng so với những kẻ chân trần lê bước, thì còn có giày để mang đã là may mắn lắm rồi.

Huống chi, đau mãi rồi cũng thành tê dại.

Nhân lúc đội quân dừng chân nghỉ ngơi chốc lát, A Huyền nắm chặt món đồ vẫn luôn giấu kỹ trong lòng bàn tay, tiến về phía một người đàn ông trung niên đang đứng bên đường.

Nàng đã để ý người này mấy ngày nay, một viên quân quan cấp thấp trong đội quân Mục, xem ra vẫn còn chút lòng người. Chưa từng thấy ông ta dùng roi đánh đập những nô lệ kiệt sức.

Lúc này ông ta đang đứng cạnh một cỗ xe chở quân nhu, xung quanh không có ai khác — chính là cơ hội tốt.

A Huyền bước tới, khẩn cầu:

“Thưa đại nhân, mẫu thân ta tuổi cao sức yếu, lại đang mang bệnh, thật chẳng còn sức đi nổi. Xin ngài ban ân.”

Vị quân quan họ Trịnh, chức Thập trưởng, quản lý mười binh sĩ và một xe quân nhu, vừa nghe liền lắc đầu:

“Ta làm sao giúp được ngươi? Đừng tự chuốc phiền toái. Mau quay về đi, chẳng bằng tranh thủ lúc này nghỉ chân một lát, còn phải đi nửa ngày nữa mới đến chỗ nghỉ đêm."

A Huyền chỉ vào chiếc xe quân nhu: "Cầu xin đại nhân rủ lòng thương xót, cho mẫu thân thiếp được lên xe, người thật sự không đi nổi nữa."

Nàng xòe tay ra, để lộ tấm ngọc quyết vẫn còn vương hơi ấm cơ thể nàng.

Mảnh ngọc đẹp đẽ trong lòng bàn tay nàng, phát ra ánh sáng trong suốt, nhuận trạch.

Đôi mắt của vị Thập trưởng kia sững lại, không sao rời đi được.

Dù chỉ là một nửa, nhưng ngọc quyết vẫn là vật quý hiếm, giá trị không nhỏ.

Kỷ luật trong quân nghiêm ngặt, ông ta vốn không dám tự ý nhận của hối lộ. Nhưng đối mặt với khối ngọc này, ông ta cũng khó lòng cự tuyệt.

Chần chừ một hồi, ông quay đầu liếc nhìn xung quanh, thấy không có ai chú ý, cuối cùng không chống lại được lòng tham, nhanh chóng giấu ngọc vào trong áo, hạ giọng nói:

“Chờ trời tối, khi đóng quân, đem mẫu thân ngươi đưa lên xe. Ta sẽ dùng bao tải lương thô che lại.”

Ông ta lại liếc xuống đôi giày rách dưới chân A Huyền, bổ sung:

“Nếu ngươi cũng không đi nổi, thì cùng ngồi luôn đi.”

A Huyền vui mừng khôn xiết, cúi đầu cảm tạ liên tục.

…..

Giải thích từ :

  1. Ngọc quyết: Nửa miếng ngọc bội được chia làm đôi, tượng trưng tín vật hôn ước hoặc giao ước giữa hai người.

  2. Thập trưởng: Chức quân thấp nhất, cai quản mười binh sĩ và một cỗ xe quân nhu.

  3. Lũng Tây: Vùng biên giới phía tây đất Chu, giáp ranh Nhung Địch, địa thế hiểm yếu.

  4. Địch Đạo: Dải biên địa phía Bắc, nơi người Địch cư ngụ; vùng giáp giới hoang lạnh, ít người.

Bấm trên máy tính để sang chương tiếp theo và bấm để quay lại chương trước


Đăng nhập để bình luận

Giới thiệu

Truyện Hoàng Dung, truyện dịch, truyện chữ... nơi bạn đọc những truyện chất lượng nhất. Đọc truyện là thỏa sức đam mê.

Links

Liên hệ quảng cáo

  • Email: hoangforever1@gmail.com
  • Phone:
  • Skype: #
back to top