Truyện Hoàng Dung
  • Nam  
    • Linh dị
    • Đồng nhân
    • Trùng sinh
    • Xuyên không
    • Lịch sử
    • Quân Sự Xây Dựng
    • Khoa Huyễn
    • Dị giới
    • Dị năng
    • Huyền ảo
    • Đô thị
    • Kiếm hiệp
    • Tiên Hiệp
    • Hàn Quốc
    • Cổ Đại
    • Hiện Đại
    • Tương Lai
    • Ma Pháp
    • Game / Thể Thao
    • Tu Chân
    • Xuyên Nhanh
    • Hệ Thống
    • Hài Hước
    • Huyền Học/ Âm Dương Sư/ Phong Thuỷ ...
    • Tận Thế
    • Teen
    • Sinh Tồn
    • Võ Hiệp
    • Quan trường
    • Đam Mỹ
    • Fan fiction
    • 12 Chòm Sao
    • Tây Du
    • Sắc
    • Trinh thám
    • Hacker
    • Hắc Ám Lưu
    • Harem
    • Phiêu Lưu
    • Vô Địch Lưu
    • Xuyên Sách
    • Sủng Thú
    • Truyện Xuất Bản Thành Sách
    • Vô Hạn Lưu
    • Tài Liệu Riêng
    • Thăng cấp lưu
    • Não To
    • Truyện dịch Free
    • Thủ Thành
    • Nhật Bản
  • Nữ  
    • Trùng sinh
    • Xuyên không
    • Ngôn tình
    • Huyền ảo
    • Đô thị
    • Tiên Hiệp
    • Cổ Đại
    • Hiện Đại
    • Game / Thể Thao
    • Cung Đấu
    • Tình Cảm
    • Ngọt Sủng
    • Nữ Cường
    • Vườn Trường
    • Xuyên Nhanh
    • Bách Hợp
    • Giới Giải Trí/ Showbiz
    • Hệ Thống
    • Truyện Việt Nam
    • Tản Mạn
    • Tác Phẩm Nước Ngoài
    • Hài Hước
    • Huyền Học/ Âm Dương Sư/ Phong Thuỷ ...
    • Tận Thế
    • Thiếu Nhi
    • Ngược
    • Teen
    • Quân Nhân
    • Đoản Văn
    • Fan fiction
    • Điền Văn
    • 12 Chòm Sao
    • Mỹ Thực
    • Bác Sĩ/ Y Thuật
    • Hào Môn Thế Gia
    • Phiêu Lưu
    • Vô Địch Lưu
    • Làm Giàu
    • Xuyên Sách
    • Sủng Thú
    • Truyện Xuất Bản Thành Sách
    • Niên Đại Văn
    • Vô Hạn Lưu
    • Trạch đấu
    • Tài Liệu Riêng
    • Thăng cấp lưu
    • Não To
    • Truyện dịch Free
    • Thủ Thành
    • Nhật Bản
  • Danh Mục  
    • Tìm kiếm Truyện  
    • Truyện dịch  
    • Truyện sáng tác  
    • Bảng Xếp Hạng  
    • Truyện trả phí  
    • Truyện đề cử  
    • Truyện đã hoàn thành  
    • Truyện convert  
  • Thông báo  
    • Tuyển dụng  
  • Hướng dẫn  
    • Hướng Dẫn Sử Dụng Trang Web  
    • Hướng Dẫn Nạp Tiền  
    • Hướng Dẫn Đăng Truyện  
  • Facebook
  • Đăng nhập | Đăng ký

Đăng ký


A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined variable: captcha_image

Filename: inc/menu.php

Line Number: 130

Bạn đã có tài khoản? Đăng nhập ngay

Đăng nhập

Quên mật khẩu

Bạn chưa có tài khoản? Đăng ký ngay

Quên mật khẩu

loading
Chúng tôi đã gửi mật khẩu mới về email của bạn

Bạn chưa có tài khoản? Đăng ký ngay

  1. Trang Chủ
  2. Tiên Hiệp
  3. Chí Quái Thư (Dịch)
  4. Chương 43: Giấc Mộng Bí Ẩn

Chí Quái Thư (Dịch)

  • 133 lượt xem
  • 872 chữ
  • 2025-05-15 09:11:13

Bấm trên máy tính để sang chương tiếp theo và bấm để quay lại chương trước

Cấu hình

Cấu hình sẽ lưu lại trên thiết bị của bạn.

Lâm Giác chẳng vội rời đi.

Nhân lúc trời hãy còn sớm, dương khí chưa bốc lên cực thịnh, bèn men theo đường núi, một mình lên Trúc Sơn.

Giữa rừng trúc thanh u, hắn khoanh chân ngồi tĩnh tọa, thổ nạp hít thở, cảm ngộ thiên địa linh vận, lấy ngũ khí để điều dưỡng thân tâm.

Gió núi thổi qua, y bào phất động, tóc dài tung bay.

Âm thanh xào xạc khắp rừng trúc, tựa tiếng thiên nhiên hòa điệu.

Lúc này, tâm thần hắn mới dần lắng xuống, đạt tới cảnh giới tĩnh lặng hiếm có.

Tu hành chốc lát, lại nghỉ ngơi, ăn qua loa vài chiếc bánh rau, rồi nương bóng rừng trúc mà tránh nắng.

Đúng vào khi ấy, Lâm Giác bỗng ngoài ý muốn phát hiện: trong cổ thư kia, lại hiện thêm một thiên mới —— “Ký Mộng”.

Ký Mộng, còn gọi Thác Mộng, chính là thuật nhập mộng tạo mộng.

Mộng, vốn là huyễn cảnh, hư thế.

Pháp môn này trong thiên hạ có bảy tám lối, nhưng đại để phân làm hai loại:

Giáng Mộng: Đạo nhân mượn nhờ mộng thần chi lực mà giáng vào mộng cảnh kẻ khác. Pháp này chỉ có thần linh hoặc một số ít yêu quái mới có thể nắm giữ.

Ký Mộng: Dùng pháp lực đem bản thân, hoặc ảo cảnh do mình tạo ra, ký thác vào trong mộng người khác. Môn này có thể tu tập được.

“Ừm?”

Lâm Giác kinh ngạc, trong lòng ngẫm nghĩ:

“Pháp môn này từ khi nào hiện ra?... Hẳn là tối qua lúc ta ngủ say, nên không hề cảm giác.”

Hắn ngồi giữa rừng trúc, vẫn giữ tư thái đọc sách thong dong như thường, tay đặt lên trang giấy, chẳng có nửa điểm dị thường.

 Trong lòng, tiếng giảng giải lại vang lên, từng câu từng chữ minh tường tỏ rõ, đem thuật Ký Mộng mà thuyết giải.

Song so với Thổ Khí hay Yếm Hỏa thuật, môn Ký Mộng này hiển nhiên cao thâm hơn nhiều bậc.

 Lời giải thích tuy tường tận, nhưng cơ sở lại dựa vào một nền tảng tu hành nhất định.

Thứ nhất, pháp này chẳng phải kẻ sơ học khí dưỡng đơn giản như Lâm Giác có thể vận dụng.

Thứ hai, nếu theo chánh tông sư thừa, ắt phải học qua những pháp môn nhập mộng sơ đẳng hơn, rồi sau đó mới được truyền thụ Ký Mộng.

Vì vậy, dù lời giải thích chi li, Lâm Giác vẫn mờ mịt, chẳng thể lĩnh hội trọn vẹn. Hắn thầm nghĩ: nếu không thể bái sư vấn đạo, đành phải dựa vào cổ thư này, trước hết học dần những thuật pháp căn bản, sau đó mới mong có ngày hiểu được “Ký Mộng”.

Về việc lần đầu tiên ở Uông gia từ đường Hoành Thôn, hắn từng bị người dùng “Thác Mộng” mà chẳng khiến cổ thư ứng hiện, Lâm Giác phỏng đoán: ắt là do đối phương dùng một loại Giáng Mộng chi pháp, vốn không thuộc phạm vi sách này ghi chép.

….

Chẳng bao lâu, trời đã xế trưa.

Ánh nhật quang chói lòa, rót xuống như lửa thiêu.

Trong chùa, tăng lữ ăn chay đạm bạc, ít việc phải làm, thường sau giờ ngọ thì buồn ngủ nghỉ ngơi. Lúc này ngôi chùa vắng ngắt, tĩnh mịch khác thường.

Không chỉ trong chùa, mà cả con đường núi phía dưới cũng vắng tanh.

Thương nhân lữ khách phần nhiều còn chưa tới trạm dịch, người đi đường cũng đều tìm nơi râm mát tránh nắng, nên gần như chẳng thấy bóng dáng một ai.

Dưới ánh dương rực rỡ, chỉ có rừng trúc xanh rì lay động trong gió, côn trùng kêu rả rích, cả thế gian như rơi vào tịch lặng.

Lâm Giác từ trên núi trở xuống, men ra phía sau chùa.

Trong rừng trúc, lá khô không nhiều, e rằng đã bị tăng lữ lấy đốt hương lửa.

Thế nhưng giữa đất lại vương vãi phân người, khiến hắn phải cẩn thận men theo lối vòng.

Cuối cùng, tìm được một gò đất thấp, bên cạnh có hố cũ. Lâm Giác liền đào xuống.

Trong lòng hắn vẫn còn chút nghi hoặc về chuyện đêm qua. Liệu rằng thật sự có thể đào ra vật gì sao? Dù trong tâm mười phần, hắn vẫn chưa dám chắc quá tám chín.

Đến khi xới qua lớp bùn ẩm, chạm vào vật cứng, lòng hắn mới chấn động.

Quả nhiên đào lên được hai vò đất.

Mở ra, bên trong đều có bạc nén, tiền đồng, châu ngọc, lại thêm vài món tùy thân như danh thiếp. Nhìn qua, dường như hai bên đã chia tài vật tương đối công bằng.

“Quả nhiên... chuyện đêm qua không phải hư mộng.”

Lâm Giác trầm mặc, thần sắc trở nên nghiêm nghị.

Trong lòng dâng lên một nỗi nhẹ nhõm, cũng thêm phần cảm khái.

 Hai quỷ hồn kia, đặc biệt là vị họ Tô, quả thực tình thâm nghĩa trọng, lời nói không sai nửa điểm.

Do dự một hồi, hắn chỉ lấy ra từ mỗi vò năm lạng bạc, đều là loại bạc vụn nhỏ nhất, góp lại thành mười lạng.

Chừng ấy đủ làm lộ phí, không nhiều cũng chẳng ít. Đây là tấm lòng của hai vị kia, hắn không tiện từ chối.

Nhét bạc vào trong áo, hắn toan chôn hai vò trở lại. Nhưng ngẫm kỹ lại, trong tâm chợt thấy không yên...

Bấm trên máy tính để sang chương tiếp theo và bấm để quay lại chương trước


Đăng nhập để bình luận

Giới thiệu

Truyện Hoàng Dung, truyện dịch, truyện chữ... nơi bạn đọc những truyện chất lượng nhất. Đọc truyện là thỏa sức đam mê.

Links

Liên hệ quảng cáo

  • Email: hoangforever1@gmail.com
  • Phone:
  • Skype: #
back to top